Conjunction

Tıpkı diğer dillerde olduğu gibi, ispanyolca da kelimeleri, cümleleri ve fikirleri birbirine bağlayan bir kelime olarak ispanyolca'da bağlaçlar veya bağlaçlar kullanır.

Bu kullanışlı araçla, tıpkı diğer birçok dilde olduğu gibi, sadece bir veya iki kelime ekleyerek iki (veya daha fazla) fikri aynı cümlede kolayca birleştirebilirsiniz.

Bununla birlikte, bağlaç türü iki farklı tür arasında farklılık gösterebilir. İki yön veya fikrin birbiriyle ilişkilendirilebileceği pek çok yol olduğundan, bağlaçları kullanabileceğiniz birkaç farklı yol da vardır.

Bu rehberde, İspanyolca dilinde kullanılan iki farklı bağlaç sınıfını inceleyeceğiz. Bunlar koordinat ve ast olarak adlandırılır.

Koordinasyon Bağlaçları:

Koordinasyon bağlaçlarını kullanırken hatırlanması oldukça basittir. "Coordinating" kelimesi, burada birbiriyle "koordine" olan, yani nispeten benzer olan kelimelerden ve fikirlerden bahsettiğimizi hatırlamanıza yardımcı olabilir.

Bu durumda, bir cümlenin bir cümlede aynı, dilbilgisel olarak konuşan iki öğesi olacaktır. Örneğin, bağlaç koordinatları normalde isimleri isimlerle ve fiilleri fiillerle vb. Birleştirmek için kullanılır.

İspanyolca'da yaygın olarak kullanılan veya belirtilen birkaç koordinasyon bağlacı vardır. Günlük olarak çeşitli durumlarda kullanılabilirler. Sıklıkla kullanılmalarına ve bir cümleye eklenmeleri oldukça basit olmasına rağmen, onlarla birlikte gelen birkaç kural vardır.


İşte kullanılan birkaç koordinasyon bağlacı:


Bir Unsurun Diğerine Eklenmesi

İki benzer öğe bir cümlede yer aldığında, bu üç tür koordinasyon bağlacını kullanabilirsiniz:


yve
eve
ni…nine... ne de

Bu kadar basit!

Ancak, daha önce de belirttiğim gibi, bu koordine edici bağlaçlarla çalışırken dikkate almanız gerekebilecek birkaç kural vardır. Örneğin, cümlede kullandığınız isimlerden veya kelimelerden biri “i-” veya “hi-” ile başlıyorsa ve bu bağlaçtaki ikinci kelime ise, " y” bir “ e” ile.

“Ve” anlamına gelen “ y ” kullanmak yerine, sadece “ve” anlamına gelen “ e ” kullanıyor olacaksınız, bu sadece dilbilgisel olarak daha doğru.


Örneğin:


Juan y Ian fueron a la escuela.Juan ve Ian okula gittiler.
Juan e Ian fueron a la escuela.

Bu kural oldukça basittir.

Bununla birlikte, koordinasyon bağlaçlarının karşıt türüne geçtiğimizde, ancak yine de benzer kelime türleri ve yönlerden bahsettiğimizde, bir veya iki kuralla karşılaşırsınız.

Eğer cümlemiz olumsuzsa -kaba değil, sadece olumsuz- o zaman "and" yerine "ni" koymalısınız. Bu terimi bir cümledeki iki veya daha fazla unsuru olumsuzlamak için kullanabilirsiniz. İngilizce'de bu, "neither" ve "nor" kullanımına eşdeğerdir, ancak her zaman doğrudan bu şekilde çevrilmez.


Örneğin:

No me gusta ni el jamón ni el pavoJambon ya da hindi sevmem. (Ne jambon ne de hindi severim).

Kısaltmak ve kolaylaştırmak için, aynı cümle ve anlam için şöyle de diyebilirsiniz:

No me gusta jamón ni pavo.


Bir Alternatif Sunmak

Daha önce de belirttiğim gibi, olumlu ve olumsuz olan bağlaçlar vardır. Bununla birlikte, size bir seçenek sunan iki benzer benzer kelime veya yön sunan bağlaçlar da vardır.

İngilizce "or" kelimesini düşünün, "this or that" gibi. Bunun mutlaka bir soru olması gerekmez, sadece benzer konuşma bölümlerinden iki farklı seçenek sunan bir ifade olması gerekir.

Temel olarak, örneğin ingilizce “veya" kelimesiyle seçenekler sunacağınız zaman, ispanyolca “ o " birleşimini kullanmalısınız. Ancak, bazen bu kadar basit değildir. “o” ifadesini başka alternatiflerle değiştirmeniz gerekebilir. Lütfen aşağıdaki tabloya bakın:


oya da
uya da
o..oya da

Tıpkı daha önce olduğu gibi “ y” cümlenizin ikinci kelimesi veya yönü “ i” veya “ merhaba ” ile başladığında “ e ” olarak değişir., burada, aşağıdaki sözcük “ o” veya “ ho” ile başladığında “o” değerini “ u” olarak değiştirmeniz gerekir.

Örneğin:


El perro es desobediente u obediente.Köpek ya itaatsizdir ya da itaatkâr.

Bir Zıtlık İfadesinin Diğeriyle Karşılaştırılması

Ekleme ve alternatifleri ele aldığımıza göre, şimdi bir konuyu diğeriyle karşılaştırmaktan bahsedeceğiz.

Bu dilbilgisi bölümünde, benzer yönleri karşılaştırmak için bağlaç kullanmak yerine, birbirine oldukça zıt olan ifadeleri karşılaştırmak için bağlaç kullanabilirsiniz.

İşte birkaç zıtlık ve koordinasyon bağlacı örneği:


perofakat
masfakat
aunquebuna rağmen, buna rağmen
sin embargoancak
no obstanteancak, yine de
por lo demásaksi takdirde, bunun dışında
exceptohariç

Tıpkı İngilizcede olduğu gibi, bir nesneyi ya da yönü diğeriyle karşılaştırmak istediğinizi göstermek için bu kelimeleri cümlenin hemen hemen her yerine ekleyebilirsiniz (ancak doğru yapılması gerekir). Ayrıca, cümleyi bir yöne doğru ilerletip ardından hızlı bir şekilde ters yöne geçtiğinizde de kullanılabilir.

İşte bu kelimeleri zıtlık ve koordinasyon bağlaçları olarak kullanan bazı örnekler:


Su hijo es ambicioso, pero también es cauteloso.Oğlu hırslı ama aynı zamanda temkinli.
He visitado todos los países sudamericanos, excepto Argentina.Arjantin hariç tüm Güney Amerika ülkelerini ziyaret ettim.
Sin embargo, hay algo que falta en la historia.Ancak, hikayede eksik olan bir şey var.

Bir Açıklama Yapmak

Son olarak, İspanyolca'da bağlaçları bir açıklama yaparken veya belirli, belirsiz bir ifadeyi netleştirmeye çalışırken de kullanabilirsiniz.


İşte bazı örnekler:


es deciryani, demek istediğim
esto esyani

Bu oldukça basit, arkadaşlarınızla konuşurken onlara bu hafta sonu neden sinemaya gidemeyeceğinizi açıklamak zorunda kaldığınızı düşünün. Sadece gidemeyeceğinizi söyleyemezsiniz, nokta. Büyük olasılıkla, yokluğunuz için bir açıklama sunmanız gerekecektir (özellikle de gerçekten gitmek istediğiniz için).

Örneğin:


Estoy muy ocupada y tengo que lavar mi ropa, cortar el césped y limpiar el baño, es decir, no podré salir este fin de semana.Çok meşgulüm ve kıyafetlerimi yıkamam, çimleri biçmem ve banyoyu temizlemem gerekiyor, yani bu hafta sonu dışarı çıkamayacağım.

Yan Cümle Bağlaçları

İspanyolca dilinde aynı kelime türüne veya özelliğe ait olmayan yan cümle bağlaçları veya conjunciones de subordinación vardır.

Çünkü yan cümle bağlaçları cümle içinde bir bağımsız yan cümleyi bağımlı yan cümleye bağlayan kelimelerdir.

Bir bağımsız yan cümle, doğru bir gramer cümlesinde kendi başına durabilen cümlenin bir bölümü, bir fikirdir.

Bir bağımlı cümlecümlenin bir bölümü, bir fikir, kendi başına duramaz. Cümlenin tamamını tamamlamak için bir ana maddeye, başka bir bağımlı maddeye veya bağımsız bir maddeye ihtiyacı vardır.

Örneğin, burada “that” yan bağlacını kullanan bir cümle örneği veya İspanyolca'da “que”:


Dije que estoy en casa.Dedim ki evdeyim.

Bu örnekte, ” Dije“ veya ”Dedim" ifadesinin bağımlı yan tümce olduğunu görebilirsiniz, çünkü ikinci bölüm olmadan tek bir cümlede tek başına duramaz. Bağımlı yan tümce her zaman ilk değildir, bu nedenle, cümlenin hangi bölümünün hangisi olduğunu ayırt etmenin iyi bir yolu değildir.

Örnek cümleye geri dönecek olursak, "Estoy en casa" ya da" Ben evdeyim. " kendi cümlesinde rahatlıkla tek başına durabilir, bu da onu bağımsız cümle yapar.

Ancak, cümledeki bu iki parçayı birleştirmek için bir yan cümle bağlacına ihtiyacınız olacaktır.

İspanyolca dilinde yan cümle bağlaçlarını oluşturan birkaç kelime vardır.
Bunlar:


quebu
cuandogibi, iken
cuandone zaman
dondenerede
sin queolmadan
desde queberi
mientras queiken
tan pronto comoen kısa sürede
sieğer
comoberi
porqueçünkü
apenasen kısa sürede
a menos quesürece
antes (de) queönce
aunquebuna rağmen
con tal (de) que, siempre quesürece
en caso de queşayet
hasta quekadar
puesiyi, için, çünkü
para quebu yüzden

Bunlar sadece birkaç örnektir, ancak bağımsız ve bağımlı bir yan cümleyi birbirine bağlaması gereken herhangi bir cümlede görebileceğiniz çok sayıda başka örnekler de vardır.

İşte yan cümle bağlaçlarının kullanımda olduğu bazı cümlelerden birkaç örnek:


Quería un helado, pero no tenía dinero.Dondurma istedim ancak yeterli param yoktu.
Díle que no me gusta.Ona bundan hoşlanmadığımı söyle.
¿Quieres dinero? ¡Pues trabaja!.Para mı istiyorsun? O zaman çalış!