Punctuation

Peryot

Hollandaca'da noktalar İngilizce'ye benzer şekilde kullanılır. Her zaman cümle sonlarını işaretlerler ve metinlerde noktaların kullanımı zorunludur. Noktalar olmadan cümleler okunamaz ve metnin bir yapısı olmaz.

Çoğu durumda, İngilizcede olduğu gibi, cümlelerin çoğunlukla virgüllerle ayrılmış bir yapıyla üç veya dört satıra kadar çıkabildiği diğer dillere kıyasla cümleler iki satırdan uzun değildir. Cümle nokta ile işaretlendiğinde, bir sonraki cümle büyük harfle başlamalıdır:

Son zamanlarda çok fazla şarap içildi. Willem geldiğinde iki hafta içinde yirmi şişenin tükendiğini, herkesin şaşkınlığa uğradığını söyledi. Daha sonra Klaas geçen aya ait faturalara baktı.

Birçok durumda kısaltmalara nokta eklenir:

Dat wil zeggen → d.w.z.
Doctorandus → drs.

Bir cümle noktalı bir kısaltma ile bittiğinde, ek bir nokta eklenmemelidir:

Dit doet mij denken aan salsa, tango, merengue, etc. Af en toe gaan we naar de dansschool.

Makalelere, bölümlere, paragraflara vb. ait başlıkların sonunda nokta kullanılmasına gerek yoktur. Başlık daha uzun bir ifadeden oluşsa bile.

Büyük sayılar tanımlanırken, üç sayıdan oluşan her bir grubu ayırmak için nokta kullanılır:

1.000.000
6.870.550.200

Virgül

Birçok durumda cümlelere yapı kazandırmak için virgül eklemek gerekir. Burada bir cümle içinde bir kelime grubu biter ve sonra başka biri gelir:

De bekers zijn heel mooi, de grotere beker zelfs mooier.

Bazı durumlarda bir virgül cümlenin anlamının tanımlamasını değiştirebilir:

Dit is de sterkste koffie met een beetje suiker. (bu biraz şekerli en sert kahve)
Dit is de sterkste koffie, met een beetje suiker is hij niet zo bitter. bu en sert kahvedir, biraz şekerle daha az acı olacaktır)

Cümle içinde virgül kullanmanın önemli bir kuralı, virgülün konulduğu yerde okuma veya konuşma sırasında küçük bir duraklama yapıldığını dikkate almaktır. Yazarken tereddüde düştüğünüzde, virgül kullanılmaması gereken yerlerde virgül kullanmak yerine virgül kullanmamak daha iyidir. Alt bölümler arasında virgül kullanılmalıdır:

Hoewel zij blind is, willen ze dat zij meegaat (kör olmasına rağmen, onun gitmesini istiyorlar)

Numaralandırmalarda isimler, sıfatlar ve zarflar arasında yer almalıdırlar:

Ik heb het over stoelen, kasten, tafels en deuren
We willen alleen de rode, groene en de oranje schriften.

Virgülle biten cümlelerden sonra, bir sonraki cümle, cümleler nokta ile işaretlendiğinde olduğu gibi asla büyük harfle başlamaz. Kartlar, mektuplar, postalar vb. için bir istisna olarak, burada selamlama virgülle bittikten sonra bir sonraki cümle büyük harfle başlar:

Geachte meneer van Duijn,
Hierbij wil ik u laten weten dat op donderdag 10 januari de vergadering plaatsvindt.

Sayılarda virgüller her zaman ondalık sayıları belirtmek için kullanılır:

$44,50
1.230.798,506

İki nokta üst üste

Hollandaca'da iki nokta üst üste, numaralandırmalar için kullanılır:

Toen we aankwamen zagen we dat er dingen ontbraken: het brood, het beleg en vlees.

Çoğu durumda bir şeyi tanımlamak veya açıklamak için kullanılırlar:

Dit gaat om het volgende: drie jonge kinderen en een verpleger.

İki nokta üst üste, doğrudan konuşmadan alıntı yapmak için kullanılır:

Toen ze in het park aankwamen zeiden ze: ‘’laat de eenden met rust.’’

Noktalı virgül

Noktalı virgüller iki nokta üst üste ile benzer şekilde kullanılır. İki cümle arasındaki güçlü bağlantıları kaybetmeden cümleleri ayırmak için kullanılırlar. İşlevi virgüllerin kullanımına benzer:

De kinderen spelen vaak buiten; we wachten vol vreugde op de zomer.

Tırnak işareti

Tırnak işaretleri Hollandaca'da farklı biçimlerde kullanılır. Klasik form vardır:

„Binnekort zullen we het feest aankondigen”

Çoğu durumda normal tırnak işaretleri kullanılır:

”Binnekort zullen we het feest aankondigen”

Yazılı konuşma örneğin "zei hij" (dedi) ile kesildiğinde, alıntılanan cümle bir tırnak işareti ile bitecek ve bir sonraki cümle yeni bir tırnak işareti ile açılacaktır:

”Goedemiddag iedereen!” zei de burgemeester, ”Ik ben blij om jullie hier te zien.”

Alıntılanan cümle içinde başka bir deyim alıntılandığında, tekil tırnak işaretleri kullanılmalıdır:

De jongens vertelde: ‘’oma zei altijd ‘maak zelf je kleren schoon’ toen we laat aankwamen.’’

Kesme işareti

Hollandaca'da bazı durumlarda kesme işaretleri daraltılmış bir kelime içinde bir grup harfin atlandığını gösterir, bu bazen isteğe bağlıdır ancak zorunlu da olabilir. Bu, kelimelerin başında meydana gelebilir:

Een → ‘n; Ik zag ‘n vogel.
Het → ‘t; Dit is ’t schip.
Eens → ‘ns; Kom ‘ns!

Ayrıca kelimelerin ortasında da görülürler:

Mijn → m’n; Dat is m’n mobiel.
Zijn → z’n; Kijk naar z’n pols

Ayrıca kaynaşmalarda da çok yaygın olarak kullanılırlar:

Zo een → zo’n; Ik wil ook zo’n huis

Daha önce de belirtildiği gibi, kesme işaretleri sesli harflerle biten çoğul kelimeler için yaygındır. Bir kelime sesli harfle bitiyorsa kesme işareti + -s kullanılır:

Foto → foto’s

Bazı durumlarda, bir isim sesli harfle bittiğinde iyelik hallerinde kesme işareti kullanılır ve isim -s ile bittiğinde kesme işareti -s 'den sonra gelir:

Emma’s opa (Emma'nın büyükbabası)
Guus’ ouders (Guus'un ailesi)

Kesme işaretli bir kelimeyle başlayan cümlelerde ikinci kelimenin ilk harfi yerine büyük harf kullanılır:

‘n Schaap zal nooit ontsnappen.

Daha önce de belirtildiği gibi, kısaltılmış harfli kelimelerin çoğul ve küçültme biçimlerinde kesme işareti vardır:

PDF’s
Sms’je

Noktalı virgül

Hollandaca'da üç nokta, bir cümlenin veya kelimenin bir kısmının atlandığını bildirmek için kullanılır:

De laatste tijd zijn wij bang geweest, dus…
Kijk maar in de spie…

Cümle içinde kelimeler arasında küçük bir duraklamayı belirtmek için kullanılırlar:

Wat toen ontbrak … het podium.

Ayrıca numaralandırmaları devam ettirmek için de kullanılırlar:

We keken naar de dieren: apen, beren, leeuwen, tijgers…