Nouns

Översikt

Substantiv delas in i två genus ("maskulinum" och "femininum") och böjs efter antal (singularis eller pluralis). Adjektiv och bestämningar (artiklar, demonstrativ, possessiv och kvantifierare) måste böjas så att de överensstämmer med substantivet i genus och numerus.

Portugisiska böjer inte substantiv för att ange deras grammatiska funktion eller kasus, utan förlitar sig istället på användningen av prepositioner (enkla och fraserade), på pleonastiska objekt eller på sammanhanget eller ordföljden.

Kön och antal

De flesta adjektiv och demonstrativ och alla artiklar måste böjas i enlighet med genus och nummer på det substantiv de hänvisar till:

   esta linda casa branca ("detta vackra vita hus")
   este lindo carro branco ("denna underbara vita bil")
   estas lindas aves brancas ("dessa vackra vita fåglar")
   estes lindos gatos brancos ("dessa underbara vita katter")

Formation i pluralis

Portugisiska substantiv bildar pluralis genom att lägga till -s om singularis slutar på en vokal, och -es om singular slutar på n, r or z. Om singular slutar på s och den sista stavelsen är betonad, läggs -es till i plural, och i övrigt är plural samma som singular. Ord som slutar på m ändra den m till ns, och ord som slutar på l ändrar det l till -är (t.ex. djur > animais). Ord som slutar på ão varierar i hur de bildar sina pluralformer: vissa ersätter ão med ães, andra med ões, och andra lägger bara till ett -s som de andra substantiven som slutar på en vokal.

Fastställande av kön

Grammatiskt genus för livlösa enheter skiljer sig ofta från det som används i syster språk: sålunda, till exempel, portugisiska árvore ("träd") och flor ("blomma") är feminina, medan spanska árbol och italienska fiore är maskulina; portugisiska mar ("hav") och mapa ("karta") är maskulina, medan franska mer och mappe är feminina.


I många fall kan ett substantivs genus och numerus härledas från dess ändelse: det grundläggande mönstret är "-o" / "-os" för maskulinum singularis och plural, "-a" / "-as" för feminin. Så.., casa ("huset"), mala ("resväska"), pedra ("sten"), och inteligência ("intelligens") är feminina, medan carro ("bil"), saco ("väskan"), tijolo ("tegelsten"), och aborrecimento ("irritation") är maskulina. De fullständiga reglerna är dock ganska komplexa: till exempel kan substantiv som slutar på -ção är vanligtvis feminina, med undantag för augmentativ som bração ("stor arm"). Och det finns många oregelbundna undantag. För ord som slutar på andra bokstäver finns det få regler: flor ("blomma"), gente ("folk"), nau ("fartyget"),maré ("tide") är feminina, medan amor ("kärlek"), pente ("kam"), pau ("pinne"), café ("kaffe") är maskulina.

Å andra sidan bestäms genus för vissa substantiv, liksom för pronomen i första och andra person, semantiskt av referentens kön eller genus: aquela estudante é nova, mas aquele estudante é velho ("den här (kvinnliga) studenten är ny, men den där (manliga) studenten är gammal"); eller eu sou brasileiro ("Jag är brasilianare", sagt av en man) och eu sou brasileira (samma sak, sagt av en kvinna).

Många animerade maskulina substantiv har också specifika feminina avledningsformer för att ange kvinnligt kön eller socialt kön: lobo ("varg" eller "varghane", maskulint kön) → loba ("varghona", feminin), conde ("räkna", m.) → condessa ("grevinna", f.), doutor ("läkare" eller "manlig läkare", m.) ("läkare" eller "manlig läkare", m.) → doutora ("kvinnlig läkare", f.), ator ("skådespelare", m.) → atriz ("skådespelerska", f.), etc.