Punctuation

Perioden

Punkt på nederländska används på samma sätt som på engelska. De markerar alltid slutet på meningar och det är obligatoriskt att använda punkt i texter. Utan punkter skulle meningarna inte vara läsbara och texten skulle sakna struktur.

I de flesta fall, liksom på engelska, är meningarna inte längre än två rader jämfört med andra språk där meningarna kan vara upp till tre eller fyra rader med en struktur som oftast avgränsas av kommatecken. När en mening markeras med en punkt ska nästa mening inledas med en versal:

De laatste tijd werd er veel wijn gedronken. Toen Willem aankwam vertelde hij dat in een periode van twee weken er twintig flessen werden leeg gedronken, iedereen was verbaasd. Later keek Klaas naar de bonnen van de afgelopen maand.

Förkortningar har i många fall ett tillägg av punkter:

Dat wil zeggen → d.w.z.
Doctorandus → drs.

När en mening avslutas med en förkortning med en punkt ska ingen ytterligare punkt inkluderas:

Dit doet mij denken aan salsa, tango, merengue, etc. Af en toe gaan we naar de dansschool.

I slutet av titlar som tillhör artiklar, kapitel, paragrafer etc. behövs ingen punkt. Även när titeln består av en längre fras.

När stora tal beskrivs används punkter för att skilja varje grupp om tre tal åt:

1.000.000
6.870.550.200

Kommatecken

I många fall är det nödvändigt att lägga till ett kommatecken i meningar för att ge dem struktur. Här slutar en fras i en mening och sedan kommer en annan:

De bekers zijn heel mooi, de grotere beker zelfs mooier.

I vissa fall kan ett kommatecken ändra definitionen av innebörden i en mening:

Dit is de sterkste koffie met een beetje suiker. (detta är det starkaste kaffet med lite socker)
Dit is de sterkste koffie, met een beetje suiker is hij niet zo bitter. detta är det starkaste kaffet, med lite socker blir det mindre bittert)

En viktig regel för att använda ett kommatecken i en mening är att ta hänsyn till att i det ögonblick där kommatecknet placeras görs en liten paus under läsning eller tal. Om du är tveksam när du skriver är det bättre att inte sätta kommatecken än att sätta kommatecken där de inte ska sättas. Kommatecken bör eller måste användas mellan underavsnitt:

Hoewel zij blind is, willen ze dat zij meegaat (trots att hon är blind vill de att hon ska åka)

De bör ingå mellan substantiv, adjektiv och adverb i uppräkningar:

Ik heb het over stoelen, kasten, tafels en deuren
We willen alleen de rode, groene en de oranje schriften.

Efter meningar med kommatecken börjar nästa mening aldrig med stor bokstav på samma sätt som när meningarna markeras med punkt. Med undantag för kort, brev, mail etc., här efter att hälsningen slutar med ett kommatecken börjar nästa mening med stor bokstav:

Geachte meneer van Duijn,
Hierbij wil ik u laten weten dat op donderdag 10 januari de vergadering plaatsvindt.

I tal används alltid kommatecken för att ange decimaler:

$44,50
1.230.798,506

Tjocktarmen

Kolonet i nederländska används för uppräkningar:

Toen we aankwamen zagen we dat er dingen ontbraken: het brood, het beleg en vlees.

I de flesta fall används de för att beskriva eller förklara något:

Dit gaat om het volgende: drie jonge kinderen en een verpleger.

Kolon används för att citera direkt tal:

Toen ze in het park aankwamen zeiden ze: ‘’laat de eenden met rust.’’

Semikolon

Semikolon används på samma sätt som kolon. De används för att separera meningar utan att förlora de starka kopplingarna mellan de två meningarna. Funktionen liknar användningen av kommatecken:

De kinderen spelen vaak buiten; we wachten vol vreugde op de zomer.

Citationstecken

Citationstecken används på olika sätt i nederländska. Det finns den klassiska formen:

„Binnekort zullen we het feest aankondigen”

I de flesta fall används vanliga citattecken:

”Binnekort zullen we het feest aankondigen”

När det skrivna talet avbryts med t. ex. ''zei hij'' (han sa), avslutas den citerade meningen med ett citattecken och nästa mening inleds med ett nytt citattecken:

”Goedemiddag iedereen!” zei de burgemeester, ”Ik ben blij om jullie hier te zien.”

När en annan fras citeras inom den citerade meningen ska citattecken i singular användas:

De jongens vertelde: ‘’oma zei altijd ‘maak zelf je kleren schoon’ toen we laat aankwamen.’’

Apostrofen

I vissa fall på nederländska anger apostrofer att en grupp bokstäver hoppas över inom ett reducerat ord, vilket ibland är valfritt men också kan vara obligatoriskt. Detta kan förekomma i början av ord:

Een → ‘n; Ik zag ‘n vogel.
Het → ‘t; Dit is ’t schip.
Eens → ‘ns; Kom ‘ns!

De förekommer också mitt i ord:

Mijn → m’n; Dat is m’n mobiel.
Zijn → z’n; Kijk naar z’n pols

De används också mycket ofta i sammandragningar:

Zo een → zo’n; Ik wil ook zo’n huis

Som tidigare nämnts är apostrofer vanliga för ord i plural med vokaländelser. Om ett ord slutar på en vokal, ska en apostrof + -s används:

Foto → foto’s

I vissa fall används en apostrof för genitiv när ett substantiv slutar på en vokal och när substantivet slutar på -s, apostrofen kommer efter -s:

Emmas opa (Emmas farfar)
Guus’ ouders (Guus hans föräldrar)

I meningar som inleds med ett ord med apostrof får det andra ordet stor bokstav i stället för det första:

‘n Schaap zal nooit ontsnappen.

Som tidigare nämnts har ord med förkortade bokstäver en apostrof i plural och diminutiv:

PDF’s
Sms’je

Semikolon

Ellipsen i nederländska används för att tala om att en del av en mening eller ett ord utelämnas:

De laatste tijd zijn wij bang geweest, dus…
Kijk maar in de spie…

De används för att markera en liten paus mellan orden i en mening:

Wat toen ontbrak … het podium.

De används också för att återuppta uppräkningar:

We keken naar de dieren: apen, beren, leeuwen, tijgers…