Noun

명사는 "누가?", "무엇이?"라는 질문에 답하고 사람, 동물, 사물의 이름을 지정하는 독립 품사다. 명사에는 성, 수 및 격이 있다.

문법 범주

성 (Рід)

수 (Число)

격 (Відмінок)

예: мова - 언어, 여성

남성:дім [dim] (집), пісок [pis`ok] (모래)

여성: газета [haz`eta] (신문), гора [hor`a] (산)

중성: сонце [s`ontse] (태양), озеро [`ozero] (호수)

통격: листоноша [lyston`osha] (우체부), сирота [syrot`a] (고아)

- птахи (새들), стіна (벽) - стіни (벽들)

단수만: молоко (우유), молодь (청소년), мідь (구리)

복수만: двері (문들), канікули (휴일들), ножиці (가위들)

주격 - Називний

누가? 무엇이? мова

소유격 - Родовий

누구의? 무엇의?мови

여격 - Давальний

누구에게? 무엇에?мові

목적격 - Знахідний

누구를? 무엇을?мову

조격 - Орудний

누구에 의해? 무엇에 의해?мовою

처소격 - Місцевий

누구에게서? 무엇에서?на мові

호격 - Кличний

누가,..? 무엇이,..?(명령법만) Мово!

성별

남성 (Чоловічий)

여성 (Жіночий)

중성 (Середній)

공통 (Спільний)

1. 어미: стіл (테이블), чай (차)

2. -а (-я) 어미: Микола (이름 뮈콜라)

3. -o 어미: батько (아버지),Петро (이름 페트로)

1. -а (-я) 어미:

стіна (벽), куля (총알)

2. 어미:

ніч (밤), радість (기쁨)

3. 명사

мати (어머니)

1. -о (-е) 어미:

озеро (호수), море (바다), поле (밭)

2. -а (-я) 어미:

знання (지식), насіння (씨앗들)

자신의 행동, 성격 특성 및 행동에 따른 인격의 명칭:

каліка (장애가 있는), непосида (꼼지락거리다), нероба (중도 포기를 잘 하는 사람)

명사의 어형 변화

항상 복수형인 명사는 어형 변화를 하지 않는다는 것을 기억해야 한다. 우크라이나어에는 명사의 어형 변화가 4 가지 있다.

1식

주격 단수에서 -а, -я로 끝나는 여성, 남성, 중성 명사:хата (오두막), пісня (노래), Микита (뮈퀴타), каліка (장애가 있는).

2식

1. 어미의 남성 명사: вітер_ (바람), гектар_ (헥타르), сніг_ (눈)

2. 주격에서 로 끝나는 남성 명사: дядько (삼촌), Петро (페트로)

3. -о, -е, -я로 끝나는 중성 명사:озеро (호수), море (바다), життя (인생)

4. -ище-, -исько- (어색함 표시) 가 있는 명사: вітрище (질풍), дівчисько (말괄량이)

3식

1. 어미의 여성 명사: ніч_ (밤), піч_ (스토브), радість_ (기쁨)

2. 명사 мати (어머니)

4식

어형 변화할 때 접미사 -ат-, -ят-, -ен- 를 받는, -а, -я 로 끝나는 중성 명사:немовля (아기) - немовляти (한 아기의) , ім’я (이름) - імені (한 이름의)

명사군

1인칭2인칭 명사의 어형 변화는 3군으로 나뉜다:

경음

연음

혼합

어간이 경자음으로 끝나는 단어:

хата (오두막), двір (마당), дорога (도로)

어간이 연자음으로 끝나는 단어:

воля (자유), край (모서리), праця (일)

어간이 치찰음으로 끝나는 단어:

груша (배), дощ (비), плече (어깨)

참고! 3식4식 어형변화의 명사들은 무리로 나뉘지 않는다.

명사의 격

1식 어형변화

강변화군

약변화군

혼합군

단수

주격

소유격

여격

직접 목적격

조격

처소격

호격

казк а

казк и

казц і

казк у

казк ою

…казц і

казк о

рукавиц я

рукавиц і

рукавиц і

рукавиц ю

рукавиц ею

...рукавиц і

рукавиц е

мрі я

мрі ї

мрі ї

мрі ю

мрі єю

...мрі ї

мрі є

круч а

круч і

круч і

круч у

круч ею

...круч і

круч е

복수

주격

소유격

여격

직접 목적격

조격

처소격

호격

казк и

каз ок

казк ам

казк и

казк ами

…казк ах

казк и

рукавиц і

рукавиц ь

рукавиц ям

рукавиц і

рукавиц ями

...рукавиц ях

рукавиц і

мрі ї

мрі й

мрі ям

мрі ї

мрі ями

...мрі ях

мрі ї

круч і

круч

круч ам

круч і

круч ами

...круч ах

круч і

2식 어형변화

단수

복수

강변화군

주격

소유격

여격

직접 목적격

조격

처소격

호격

поїзд_

поїзд а

поїзд у(-ові)

поїзд_

поїзд ом

...поїзд і

поїзд е

озер о

озер а

озер у(-ові)

озер о

озер ом

...озер і

озер о

поїзд и

поїзд ів

поїзд ам

поїзд и

поїзд ами

...поїзд ах

поїзд и

озер а

озер_

озер ам

озер а

озер ами

...озер ах

озер а

약변화군

주격

소유격

여격

직접 목적격

조격

처소격

호격

лось_

лос я

лос ю(-еві)

лос я

лос ем

...лос і

лос ю

мор е

мор я

мор ю

мор е

мор ем

...мор і

мор е

лос і

лос ів

лос ям

лос ів

лос ями

...лос ях

лос і

мор я

мор ів

мор ям

мор я

мор ями

...мор ях

мор я

혼합군

Nominative

Genitive

Dative

Accusative

Instrumental

Locative

Vocative

дощ_

дощ у

дощ у

дощ_

дощ ем

...дощ і

дощ у

плеч е

плеч а

плеч у

плеч е

плеч ем

...плеч і

плеч е

дощ і

дощ ів

дощ ам

дощ і

дощ ами

...дощ ах

дощ і

плеч і

плеч ей/пліч

плеч ам

плеч і

плеч има

...плеч ах

плеч і

3식 어형변화

단수

Nominative

Genitive

Dative

Accusative

Instrumental

Locative

Vocative

повість

повіст і

повіст і

повість

повіст ю

...повіст і

повіст е

річ

реч і

реч і

річ

річч ю

...реч і

реч е

мати (матір)

матер і

матер і

мати (матір)

матір’ ю

...матер і

мати

복수

주격

소유격

여격

직접 목적격

조격

처소격

호격

повіст і

повіст ей

повіст ям

повіст і

повіст ями

...повіст ях

повіст і

реч і

реч ей

реч ам

реч і

реч ами

...реч ах

реч і

матер і

матер ів

матер ям

матер ів

матер ями

...матер ях

матер і

4식 어형변화

단수

복수

주격

소유격

여격

직접 목적격

조격

처소격

호격

курч а ім’ я

курчат и імен і

курчат і імен і

курч а ім’ я

курч ам імен ем

...курчат і ...імен і

курч а ім’ я

курчат а імен а

курчат імен

курчат ам імен ам

курчат імен а

курчат ами іменами

...курчат ах ...іменах

курчат а імен а

항상 복수

주격

소유격

여격

직접 목적격

조격

처소격

호격

окуляр и

окуляр ів

окуляр ам

окуляр и

окуляр ами

...окуляр ах

окуляр и

радощ і

радощ ів

радощ ам

радощ і

радощ ами

...радощ ах

радощ і

парфум и

парфум ів

парфум ам

парфум и

парфум ами

...парфум ах

парфум и

우크라이나어에서, 소유격 단수 2식 어형변화의 남성 명사는 명사군에 따라 -a, -я 또는 -у, -ю로 끝난다.

많은 명사에서 어미 선택은 그 단어의 의미에 상당한 영향을 미친다. 동시에 올바른 어미의 선택을 규정하는 철자법 규칙은 다소 복잡하고 혼란스럽다. 대부분의 경우, 소유격의 경우의 단수 명사에 대한 올바른 어미를 선택하려면 맞춤법 사전을 참조해야 할 것이다.

일단 아래의 규칙을 배우면 완벽에 가까워질 수 있다.

-а, -я

아닌

규칙

1.

인물의 이름, 성, 의인화된 사물 및 현상, 동화 속 인물.

студента, Дмитра, Івана Франка, Санта-Клауса

2.

동물과 나무의 이름.

ведмедя, вовка, ясеня

3.

사물의 이름.

ножа, олівця, стола (і столу)

4.

거류지의 이름.

Києва, Львова, Харкова

5.

소유격의 경우 마지막 음절에 강세가 오거나 -ов, -ев(-єв), -ин(-їн) 접미사를 갖는 지명.

Дністра, Орла, Чигирина

6.

길이 및 무게 측정값, 시간, 월과 요일, 지폐의 이름.

кілометра, грама, жовтня, понеділка, долара

7.

자동차 및 그 상세 정보의 이름.

автомобіля, тролейбуса, дизеля

8.

외래 용어 및 실제 우크라이나 용어.

атома, квадрата, ромба; відмінка, додатка

-у, -ю

아닌

규칙

1.

물질, 형체 및 물체의 이름.

бензину, граніту, льоду, спирту

2.

일반 용어.

батальйону, колективу

3.

덤불과 식물의 이름과 과수의 종류.

лісу, барвінку, гороху

4.

건물, 구조물 또는 부동산과 그 부분의 이름.

вокзалу, клубу, магазину, коридору

5.

기관 및 조직의 이름.

інституту, комітету

6.

장소와 공간의 의미를 가진 단어들

лугу, краю, світу

7.

자연 현상.

вітру, грому, дощу, снігу

8.

감정의 이름.

болю, гніву, сорому, страху

9.

과정, 상태, 속성, 특징, 형성, 공공 생활 현상, 공통 및 추상 용어의 이름.

винятку, галасу, капіталізму, принципу, руху, спорту, стану, шуму

10.

물리적 또는 화학적 과정을 의미하는 외래 용어, 해당 분야의 일부 및 문학 용어.

аналізу, синтезу, образу, нарису, стилю, сюжету

11.

게임과 춤의 이름.

вальсу, тенісу, хокею

12.

복잡하고 접미사 없는 단어들.

живопису, трубопроводу

13.

접두 명사.

вибою, опіку, успіху

14.

지명.

Алтаю, Бугу, Дону