Pronouns

포르투갈어에는 다섯 가지 유형의 인칭 대명사가 있다:

I.주격 대명사

영어포르투갈어노트
Ieu
우리nós
[a gente]
A gente는 '우리'를 의미할 수 있는 구어적 표현이다. 단수 명사이기에, 3인칭 단수 동사가 이어 나온다 (예: ‘a gente trabalha’ = ‘우리는 일한다’).
tu
você
[o senhor]
[a senhora]
você와 o senhor/a가 영어로 '너'(2인칭 단수) 를 의미하지만, 포르투갈어에서 동사는 3인칭 단수로 되어 있어야 한다.
Tu는 친구, 친척, 자녀에 대해서만 사용된다.
Você는 대명사가 아닌 호칭의 형태이지만, 특히 브라질 포르투갈어에서는 주격 대명사로 자주 사용된다.
Você는 조금 더 격식 있지만, 처음 만난 사람이나 상급자를 호칭할 만큼 격식 있지는 않으며, 이 경우에는 o senhor 또는 a senhora를 사용해야 한다.
O senhor 또는 a senhora는 명사이므로 3인칭 동사가 뒤따라야 한다.
you (복수)vocês
vós
[os senhores]
[as senhoras]
Vocès는 대명사가 아닌 호칭의 형태이지만, 주격 대명사로 사용되는 경우가 많다.
위와 같이 vocês형태는 2인칭 복수형이지만, 포르투갈어의 동사는 3인칭 복수형이다.
he/it (남성)ele 남성 단수 대명사는 남성(he, him) 또는 남성 단수 명사(it) 를 지칭할 수 있습니다.
she/it (여성)ela 여성 단수 대명사는 여성(she, her) 또는 모든 여성 단수 명사(it) 를 지칭할 수 있습니다.
그들eles
elas
남성 복수 대명사는 둘 이상의 남성, 둘 이상의 사람 중 적어도 한 명이 남성인 경우, 남성 복수 명사 또는 남성 명사 조합을 나타낼 수 있습니다.
포르투갈어에서 주격 대명사는 동사에 이미 사람과 숫자에 대한 정보가 포함되어 있기 때문에 일반적으로 생략됩니다.
주격 대명사는 누가 무엇을 하고 있는지를 강조할 때도 사용됩니다.

II.직접 목적어 대명사

영어포르투갈어노트
나를me 목적어 형태 me는 강세가 없습니다
usnos 주격 대명사(we) 는 강세 ('nós') 가 있는 반면, 목적격 대명사(us) 는 강세 ('nos') 가 없다는 점에 유의하세요.
te
o
a
lo
la
'te'는 비격식으로 사용됩니다. 'o'와 'a'는 격식으로 사용되며, 남성 및 여성 목적어에는 각각 'lo'와 'la'도 격식으로 사용됩니다.
you (복수)os
los / nos
as
las / nas
lo’ 와 ‘la’ 는 부정사 형태 다음에 사용됩니다
him/it (남성)o
lo / no
her/it (여성)a
la / na
themos
los / nos
as
las / nas

III.간접 목적어 대명사

영어포르투갈어노트
[to/for] meme
para mim
이러한 모든 간접 대명사에는 전치사 'para'('~에') 뒤에 대체 대명사가 있습니다.
[to/for] usnos
para nós
전치사 'para' 변형 뒤에 사용할 때 'nós'에 대한 상강세를 주의하라.
[to/for] you (단수)te
para ti
lhe
para você
te’ 와 ‘para ti’ 는 비격식입니다. ‘lhe’ 와 ‘para você’ 는 격식입니다.
[to/for] you (복수)lhes
para vocês
[to/for] him/it (남성)lhe
para ele
para o senhor
[to/for] her/it (여성)lhe
para ela
para a senhora
[to/for] themlhes
para eles
para elas

IV.전치사 대명사

영어포르투갈어노트
나를mim
usnós
a gente
ti
si
you (복수)vocês
그를ele
herela
themeles
elas
tisi 의 복수형은 vocês, 또는 os senhores, as senhoras입니다.

전치사 com, emde와 함께, 일부 전치격 대명사들은 그 형태가 바뀐다:
com + mim = comigo com + nós = connosco, conosco
com + ti = contigo com + vós = convosco
com + si = consigo
하지만 com ele, com ela, com vocês, com eles, com elas.
de + ele = dele de + eles = deles
de + ela = dela de + elas = delas
하지만 de mim, de ti, de nós, de vocês.
em + ele = nele em + eles = neles
em + ela = nela em + elas = nelas
하지만 em mim, em ti, em nós, em vocês.

전치사 'with'와 전치사 대명사의 축약

영어포르투갈어노트
with mecomigo
with usconnosco
with you (단수)contigo
consigo
contigo 는 비격식이고, consigo 는 격식입니다.
너희와convosco

전치사 '~의/~로부터'와 전치격 대명사의 축약

영어포르투갈어노트
우리의/로부터da gente 보다 종종, ‘de nós’.
너의/로부터 (단수)do senhor
da senhora
대신 ‘de você’.
그의/그로부터dele
그녀의/로부터dela
그들의/로부터deles
delas

전치사 '~안에/~위에'와 전치격 대명사의 축약

영어포르투갈어노트
내 안에/위에{% trans "em mim
우리 안에/위에em nós
네 안에/위에em ti 또는, em você
너희 안에/위에em vocês
그 안에/위에nele
그녀 안에/위에nela
그들 안에/위에neles
nelas

V.재귀 대명사

영어포르투갈어노트
나 자신me
우리 자신nos
네 자신te
se
te는 격식이 없고, ‘se’는 격식이 있다
너희 자신se
vos
vos는 요즘 거의 쓸모가 없어졌다.
그 자신se
그녀 자신se
그들 자신se

소유격 대명사

영어포르투갈어노트
나의/나의 것
(단수 소유 / 한 명의 소유자)
o meu
a minha
'내 것'에는 정관사(‘o’; ‘a’; ‘os’; ‘as’) 가 필요하지 않으며, '나의'에도 항상 필요한 것은 아니다. – 모든 소유격 대명사에 동일한 원칙이 적용된다.
나의/나의 것
(복수 소유 / 한 명의 소유자)
os meus
as minhas
우리의/우리의 것
(단수 소유 / 두 명 이상의 소유자)
o nosso
우리의/우리의 것
(복수 소유 / 두 명 이상의 소유자)
os nossos
as nossas
너의/너의 것
(단수 소유 / 한 명의 소유자)
o teu
a tua
o vosso
a vossa
o seu
a sua
'seu'와 'sua'는 2인칭과 3인칭을 쉽기 혼동하기 때문에(둘 다 같은 형태로 사용) 구어에서는 기피하기도 하는데, 'dele'와 'dela'는 그리 모호하지 않다(아래 참조). 문어에서는 대개 누가 말하고 있는지가 더 명확하기 때문에 문제없이 사용할 수 있다. 'Vosso'와 'vossa'는 하나의 소유를 가진 다수의 소유자를 가리킨다.
너의/너의 것
(복수 소유 / 두 명 이상의 소유자)
os teus
as tuas
os vossos
as vossas
os seus
as suas
그들의/그들의 것
(단수 소유 / 한 명의 소유자)
o seu
a sua
그들의/그들의 것
(복수 소유 / 두 명 이상의 소유자)
os seus
as suas

지시 대명사

영어포르투갈어
단수형복수형
남성여성남성여성불변
este, esta, estes, estas
(화자 근처)
이것/이것들
este
esse
aquele
mesmo
outro
o
tanto
tal
esta
essa
aquela
mesma
outra
a
tanta
tal
estes
esses
aqueles
mesmos
outros
os
tantos
tais
estas
essas
aquelas
mesmas
outras
as
tantas
tais
isto
isso
aquilo
esse, essa, esses, essas
(청자 근처)
저것/저것들
aquele, aquela, aqueles, aquelas
(둘 다 먼 위치)
저것/저것들