Conjunction

Al igual que en cualquier otro idioma, el español usa conjunciones, o conjunciónes en español, como una palabra que une palabras, frases e ideas.

Con esta práctica herramienta, al igual que en la mayoría de los otros idiomas, puedes unir fácilmente dos (o más) ideas en la misma oración, simplemente agregando una palabra o dos.

El tipo de conjunción, sin embargo, puede diferir entre dos tipos diferentes. Debido a que hay tantas maneras en que dos aspectos o ideas pueden relacionarse entre sí, también tienes algunas formas diferentes de usar las conjunciones.

Para esta guía, analizaremos dos clases diferentes de conjunciones utilizadas en el idioma español. Se llaman coordinada y subordinada.

Conjunciones coordinadas:

Cuando se utilizan conjunciones coordinantes, es bastante sencillo recordarlo. La palabra «coordinar» puede ayudarte a recordar que aquí estamos hablando de palabras e ideas que «coordinan» entre sí, es decir, que son relativamente parecidas.

En este caso, una oración tendrá dos elementos en una frase que son iguales, gramaticalmente hablando. Por ejemplo, las coordenadas de conjunción normalmente se utilizan para unir sustantivos con sustantivos y verbos con verbos, etc.

En español, hay algunas conjunciones coordinantes comúnmente utilizadas o declaradas. Se pueden utilizar en varias situaciones a diario. Aunque se usan con frecuencia y son bastante simples de agregar a una oración, hay un par de reglas que las acompañan.


A continuación se muestran algunas conjunciones coordinantes que se utilizan:


Añadir un elemento a otro

Cuando hay dos elementos semejantes en una frase, puedes utilizar estos tres tipos de conjunciones coordinantes:


yy
ey
ni…nini

¡Así de sencillo!

Sin embargo, como mencioné anteriormente, existen algunas reglas que quizás debas tener en cuenta al trabajar con estas conjunciones coordinantes. Por ejemplo, si uno de los sustantivos o palabras que estás usando en la oración comienza con “i-” o “hi-”, y es la segunda palabra en la conjunción, reemplazará “y” por “e”.

En lugar de usar "y", que significa "and", simplemente usarás "e", que también significa "y", simplemente es es más correcto gramaticalmente.


Por ejemplo:


Juan y Ian fueron a la escuela.Juan e Ian fueron a la escuela.
Juan e Ian fueron a la escuela.

Esa regla es muy sencilla.

Sin embargo, una vez que lo llevamos al tipo opuesto de conjunciones coordinantes, pero aún hablando de tipos similares de palabras y aspectos, te encontrarás con una regla o dos.

Si nuestra frase es negativa -no grosera, sólo negativa-, debes sustituir «y» por «ni». Puede utilizar este término para negar dos o más aspectos en una frase. En inglés, equivale a utilizar «neither» y «nor», aunque no siempre se traduce directamente como tal.


Por ejemplo:

No me gusta ni el jamón ni el pavoNo me gusta ni el jamón ni el pavo. (I like neither ham nor turkey).

Para abreviar y hacerlo más fácil, para esta misma frase y significado, también puedes decir:

No me gusta jamón ni pavo.


Dar una alternativa

Como he mencionado antes, hay conjunciones que son positivas y negativas. Sin embargo, también hay conjunciones que ofrecen dos palabras similares o aspectos que te ofrecen una opción.

Piense en la palabra inglesa «or», como en «this or that». No tiene por qué ser necesariamente una pregunta, sino una afirmación que simplemente ofrece dos opciones diferentes de partes de la oración similares.

Básicamente, cuando vayas a ofrecer opciones, por ejemplo, con la palabra inglesa «or», debes utilizar la conjunción española “o“. Sin embargo, a veces no es tan simple. Es posible que tengas que cambiar el “o” por otras alternativas. Consulte la siguiente tabla:


oo
uo
o..oo

Al igual que antes, con "y" cambiando a "e" cuando la segunda palabra o aspecto de la oración comienza con "i" o “hi”, aquí tienes que cambiar el “o” por un “u” cuando la siguiente palabra comience con un “o” o un “ho”.

Por ejemplo:


El perro es desobediente u obediente.El perro o es desobediente o es obediente.

Comparar un enunciado contrastado con otro

Ahora que ya hemos hablado de sumas y alternativas, vamos a hablar de contrastar un tema con otro.

En esta parte de la gramática, en lugar de utilizar la conjunción para comparar aspectos similares, puedes utilizar conjunciones para comparar enunciados que son totalmente opuestos entre sí.

He aquí algunos ejemplos de conjunciones de contraste y coordinación:


peropero
maspero
aunqueaunque, a pesar de que
sin embargosin embargo
no obstantesin embargo, no obstante
por lo demásde lo contrario, aparte de eso
exceptoa excepción de

Al igual que en inglés, puede insertar estas palabras casi en cualquier parte de la frase (aunque debe hacerlo correctamente) para mostrar que desea contrastar un objeto o aspecto con otro. También se puede utilizar si vas en una dirección con la frase y luego cambias rápidamente a la dirección opuesta.

He aquí algunos ejemplos en los que se utilizan estas palabras como conjunciones de contraste y coordinación:


Su hijo es ambicioso, pero también es cauteloso.Su hijo es ambicioso, pero también precavido.
He visitado todos los países sudamericanos, excepto Argentina.He visitado todos los países sudamericanos, excepto Argentina.
Sin embargo, hay algo que falta en la historia.Sin embargo, falta algo en la historia.

Dar una explicación

Por último, pero no por ello menos importante, también puedes utilizar conjunciones en español cuando des una explicación o intentes aclarar una afirmación determinada y ambigua.


He aquí algunos ejemplos:


es decires decir
esto esesto es

Esta es bastante sencilla, piensa en cuando estás hablando con tus amigos y tienes que explicarles por qué no vas a poder ir al cine este fin de semana. No puedes decir simplemente que no puedes ir y punto. Lo más probable es que tengas que ofrecer una explicación de tu ausencia (sobre todo porque tienes muchas ganas de ir).

Por ejemplo:


Estoy muy ocupada y tengo que lavar mi ropa, cortar el césped y limpiar el baño, es decir, no podré salir este fin de semana.Estoy muy ocupado y tengo que lavar la ropa, cortar el césped y limpiar el baño, es decir, que no podré salir este fin de semana.

Conjunciones subordinadas

Existen conjunciones subordinantes, o conjunciones de subordinación, que no pertenecen al mismo tipo de palabra o aspecto de la lengua española.

Esto se debe a que las conjunciones subordinantes son palabras en una oración que vinculan una cláusula independiente con una cláusula dependiente.

Una cláusula independiente es una sección de la oración, una idea, que puede valerse por sí sola en una oración gramatical correcta.

Una cláusula dependiente es una sección de la oración, una idea, que NO puede sostenerse por sí sola. Necesita una cláusula principal, otra dependiente o una cláusula independiente para completar la oración completa.

Por ejemplo, aquí hay un ejemplo de una oración que usa la conjunción subordinante “that” o en español, “que”:


Dije que estoy en casa.Dije que estoy en casa.

En este ejemplo, puedes ver que “Dije”, o “I said”, es la cláusula dependiente porque, sin la segunda sección, no podría estar sola en una oración. La cláusula dependiente no siempre es la primera, por lo tanto, no es una buena manera de distinguir qué parte de la frase es cuál.

Volviendo a la frase de ejemplo, «Estoy en casa» o «I am at home» puede fácilmente estar solo en su propia oración, lo que la convierte en la cláusula independiente.

Sin embargo, para unir estas dos partes en la oración, necesitarás una conjunción subordinada.

Hay algunas palabras que forman conjunciones subordinadas en el idioma español.
Ellas son:


queque
cuandocomo, mientras que
cuandocuando
dondedonde
sin quesin
desde quedesde
mientras quemientras
tan pronto comotan pronto como
sisi
comodesde
porqueporque
apenastan pronto como
a menos quea menos que
antes (de) queantes
aunqueaunque
con tal (de) que, siempre quesiempre y cuando
en caso de queen caso de que
hasta quehasta
puesbueno, para, porque
para quede modo que

Estos son sólo algunos ejemplos, sin embargo, hay muchos otros que puedes ver en cualquier oración que necesite conectar una cláusula independiente y una dependiente.

He aquí algunos ejemplos de algunas frases de conjunciones subordinadas en funcionamiento:


Quería un helado, pero no tenía dinero.Quería un helado, pero no tenía suficiente dinero.
Díle que no me gusta.Dile que no me gusta.
¿Quieres dinero? ¡Pues trabaja!.¿Quieres dinero? ¡Pues trabaja!