Prepositions

Οι προθέσεις είναι το πιο δύσκολο μέρος κάθε γλώσσας και εν τέλει πρέπει να μαθαίνονται στην πορεία. Ακολουθεί ένας κατάλογος με τις σουηδικές προθέσεις και την κατά προσέγγιση σημασία τους.

av - από (ιδιοκτησία)
Boken är av Lindgren. - Το βιβλίο είναι από τον Λίντγκρεν.
Σημείωση: Φράσεις όπως "βασιλιάς της Σουηδίας" διατυπώνονται σχεδόν πάντα ως Sveriges kung.

emot - κατά/εναντίον
Han är emot den nya skatten. - Αυτός είναι κατά του νέου φόρου.

framför - μπροστά από
Hon är framför mig. -Αυτή είναι μπροστά μου/από εμένα.

från - από (προέλευση)
Är ni från Sverige? - Είσαι από τη Σουηδία;

för - για/στο
Det var bra för fisk. - Αυτό ήταν καλό για ψάρι Han är rädd för barn. - Αυτός φοβάται τα παιδιά. Eva presenteras för Vince. - Η Εύα συστήνεται στον Βινς.

för…..sedan - πριν από (χρονικό διάστημα)
Vi var där för tre veckor sedan. - Εμείς ήμασταν εκεί πριν από τρεις εβδομάδες.

genom - μέσα από
Gå genom dörren. - Πέρασε (μέσα) από την πόρτα.

hos - σε (τοποθεσία)
Jag är hemma hos en kompis. - Εγώ βρίσκομαι στο σπίτι ενός φίλου.

i - στο(ν)/στη(ν)
Jag är i Sverige. - Εγώ είμαι στη Σουηδία.
Jag talar i telefon. - Εγώ μιλάω στο τηλέφωνο.

ifrån - από
Vi kommer från USA. - Εμείς ερχόμαστε από τις ΗΠΑ.

med - με/μαζί
Hon är med oss. - Αυτή είναι μαζί μας/με εμάς.

mot - προς/κατά
Den här bussen går mot stan. - Αυτό το λεωφορείο πηγαίνει προς την πόλη.
Han lutar mot väggen. - Αυτός ακουμπάει στον τοίχο.

om - για/σχετικά με
Hon pratar om dig. - Αυτή μιλάει για σένα.

- πάνω/μέσα/στο(ν),-η(ν)
Glaset är på bordet. - Το ποτήρι είναι (πάνω) στο τραπέζι.
Vi sitter på vår plats. - Εμείς καθόμαστε στις θέσεις μας.
Han är på kontoret. - Αυτός είναι στο γραφείο.

till - στο(ν)/-η(ν)
Erick vill resa till Sverige. - Ο Έρικ θέλει να ταξιδέψει στη Σουηδία.

under - κάτω (από)
Barnet sitter under bordet. - Το παιδί κάθεται κάτω από το τραπέζι.

vid - σε/δίπλα σε
Eva träffar Vince vid tågstationen. - Η Εύα συναντά τον Βινς στον σιδηροδρομικό σταθμό.

åt - σε/προς/για
Han går åt det hållet. - Αυτός βαδίζει προς αυτή την κατεύθυνση.
Eva köper en tröja åt Vince. - Η Εύα αγοράζει ένα πουλόβερ για τον Βινς.

över - πάνω από
Han hoppar över stängslet. - Αυτός πηδάει πάνω από τον φράχτη.

Ορισμένες κοινές χρονικές φράσεις:

i en vecka - για μία εβδομάδα
om en vecka - σε μία εβδομάδα
under dagen - κατά τη διάρκεια της ημέρας
för en vecka sedan - πριν μία εβδομάδα
i våras - την προηγούμενη/περσινή άνοιξη
i vintras - τον προηγούμενο/περσινό χειμώνα
i somras - το προηγούμενο/περσινό καλοκαίρι
i höstas - το προηγούμενο/περσινό φθινόπωρο
i förrgår - προχθές
igår - χθες
idag - σήμερα
imorgon - αύριο
i övermorgon - μεθαύριο
i natt - χθες το βράδυ
i morse - σήμερα το πρωί
i eftermiddag - σήμερα το απόγευμα
i kväll - σήμερα/απόψε το βράδυ
i måndags - την προηγούμενη/περασμένη Δευτέρα
i tisdags - την προηγούμενη/περασμένη Τρίτη
i vår - αυτή/φέτος την άνοιξη
i vinter - αυτόν/φέτος τον χειμώνα
en gång om dagen - μια φορά τη μέρα
en gång till - άλλη μία φορά