Pronouns

Η αντωνυμία είναι μια λέξη που αντικαθιστά ένα ουσιαστικό ή μια ονοματική φράση σε μια πρόταση. Υπάρχουν διάφορα είδη αντωνυμιών.

Υποκειμενικές αντωνυμίες

Οι υποκειμενικές αντωνυμίες στα Ιταλικά μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως υποκείμενο. Οι υποκειμενικές αντωνυμίες που χρησιμοποιούνται συχνότερα στα σύγχρονα Ιταλικά είναι οι εξής:

ΕνικόςΕνικός
Io - ΕγώNoi - Εμείς
Tu* - ΕσύVoi - Εσύ
Lui, lei, Lei* - Αυτός, αυτή, εσύLoro - Αυτοί

*Tu, αποτελεί μία ανεπίσημη εκδοχή του "εσύ" στον ενικό. Για να αναφερθούμε σε κάποιον σε επίσημο πλαίσιο χρησιμοποιούμε το Lei. Κλίνεται ακριβώς όπως το τρίτο πρόσωπο ενικού αριθμού.

! Σημαντική σημείωση !

Καθώς η μορφή του ρήματος στα Ιταλικά δείχνει ποιος είναι ο ομιλητής, οι προσωπικές αντωνυμίες ως επί το πλείστον παραλείπονται στη γλώσσα. Κατά συνέπεια, οι ομιλητές λένε "Cantiamo una canzone." αντί για "Noi cantiamo una canzone.". Οι αντωνυμίες διατηρούνται μερικές φορές για έμφαση:

  • - Vai alla festa stasera? (Εσύ θα πας στο πάρτι απόψε;)
  • - Io non ci vado. (Εγώ δε θα πάω εκεί.)

Κτητικές αντωνυμίες

Οι κτητικές αντωνυμίες στα Ιταλικά αποτελούν έναν τρόπο για να πούμε ότι κάτι είναι δικό σου, δικό του, δικό της, κτλ. Όσον αφορά τους αγγλόφωνους, έγκειται μια μικρή δυσκολία στο ότι η κτητική αντωνυμία βρίσκεται πάντα σε συμφωνία με το αντικείμενο/πρόσωπο που "κατέχεται" και όχι με τον "κάτοχο", όπως στο παράδειγμα:

La sua macchina era cara. -> Το αυτοκίνητό του/της ήταν ακριβό.

Αυτή είναι η λίστα με τις κτητικές αντωνυμίες:

ΕνικόςΠληθυντικός
ΑρσενικόΘηλυκόΑρσενικόΘηλυκό
Μου Il mio libro - Το βιβλίο μου La mia borsa - Η τσάντα μου I miei amici - Οι φίλοι μου Le mie studentesse - Οι φοιτήτριές μου
Σου Il tuo libro - Το βιβλίο σου La tua borsa - Η τσάντα σου I tuoi amici - Οι φίλοι σου Le tue studentesse - Οι φοιτήτριές σου
Της/Του Il suo libro - Το βιβλίο της/του La sua borsa - Η τσάντα της/του I suoi amici - Οι φίλοι της/του Le sue studentesse - Οι φοιτήτριές της/του
Μας Il nostro libro - Το βιβλίο μας La nostra borsa - Η τσάντα μας I nostri amici - Οι φίλοι μας Le nostre studentesse - Οι φοιτήτριές μας
Σου Il vostro libro - Το βιβλίο σου La vostra borsa - Η τσάντα σου I vostri amici - Οι φίλοι σου Le vostre studentesse - Οι φοιτήτριές σου
Τους Il loro libro - Το βιβλίο τους La loro borsa - Η τσάντα τους I loro amici - Οι φίλοι τους Le loro studentesse - Οι φοιτήτριές τους

Υπάρχει μια ειδική εξαίρεση όσον αφορά τη χρήση προσωπικών αντωνυμιών για τα μέλη της οικογένειας:

  • - Συμπεριφέρονται με τον ίδιο τρόπο όπως άλλες λέξεις όταν το ουσιαστικό που σχετίζεται με την οικογένεια χρησιμοποιείται στον πληθυντικό, π.χ. Le mie zie sono felici. (Οι θείες μου είναι χαρούμενες.)
  • - Παραμένουν επίσης κανονικές όταν χρησιμοποιείται υποκοριστική μορφή της λέξης, π.χ. La mia sorellina non si sente bene. (Η αδερφούλα μου δεν αισθάνεται καλά.)
  • - Αφήνουν την αντωνυμία στον ενικό π.χ. Mio padre cucina bene. (Ο πατέρας μου μαγειρεύει καλά.)

Δεικτικές Αντωνυμίες

Οι δεικτικές αντωνυμίες (i pronomi dimostrativi) χρησιμοποιούνται για υπόδειξη. "Αυτό" και "αυτά" στα Ιταλικά μπορεί να είναι διαφορετικές λέξεις, ανάλογα με τον αριθμό και το γένος, όπως φαίνεται στον παρακάτω πίνακα:

ΕνικόςΠληθυντικός
Αρσενικό Questo - Αυτός Questi - Αυτοί
Θηλυκό Questa - Αυτή Queste - Αυτές

Αυτό είναι ένα παράδειγμα της χρήσης αυτών των εκφράσεων στην πράξη:

Questo è il mio cucciolo. - Αυτό είναι το κουτάβι μου.
Questa è Maria. - Αυτή είναι η Μαρία.
Queste sono mie sorelle. - Αυτές είναι οι αδερφές μου.
Questi sono gli ultimi panini. - Αυτά είναι τα τελευταία σάντουιτς.

Η μορφή των λέξεων "αυτός/-ή" και "εκείνοι/-ες" μπορεί επίσης να είναι διαφορετική:

ΕνικόςΠληθυντικός
Αρσενικό Quello - Εκείνος Quelli - Εκείνοι
Θηλυκό Quella - Εκείνη Quelle - Εκείνες

Ακολουθούν μερικά παραδείγματα που δείχνουν πώς να τα χρησιμοποιείς σε προτάσεις:

Preferisco quello. - Προτιμώ εκείνον.
Vuol dire quella? - Εννοείς εκείνη;
Non ho abbastanza soldi per comprare quelli. - Δεν έχω αρκετά χρήματα για να τα αγοράσω.
Le scarpe? Quelle? - Τα παπούτσια; Εκείνα;