Subjunctive

Υποτακτική (Viðtenginarháttur)

Η υποτακτική έγκλιση στα Ισλανδικά μπορεί να εκφραστεί με διάφορους τρόπους. Χρησιμοποιείται για να εκφράσει τι μπορεί, θα μπορούσε, θα έκανε κ.λπ. κάποιος/-α.

Για να εκφράσουμε πιθανότητες ή κάτι που συμβαίνει υπό όρους, τα Aγγλικά χρησιμοποιούν ως επί το πλείστον απλώς το ρήμα would. Μπορείς να το κάνεις αυτό και στα Iσλανδικά.

Ας δούμε την απλούστερη μορφή, η οποία τυχαίνει να σχηματίζεται ακριβώς όπως η αγγλική χρήση του would - απλά προσθέτουμε το απαρέμφατο.

Το μόνο που χρειάζεται να απομνημονεύσεις είναι η υποτακτική συζυγία ενός και μόνο ρήματος: munu. Αυτή είναι η εξής:

Ég myndi

Εγώ θα ήθελα

Þú myndir

εσύ θα ήθελες

Hann/hún/það myndi

αυτός/αυτή/αυτό θα ήθελε

Við myndum

εμείς θα θέλαμε

Þið mynduð

εσείς θα θέλατε

Þeir/þær/þau myndu

Αυτοί θα ήθελαν + πληθ. ευγενείας

Ομολογουμένως, είναι πιο εύκολο στα Αγγλικά, αλλά μόλις πιάσεις το νόημα αυτών, απλά προσθέτεις το απαρέμφατο.

Það myndi ég ekki gera.
Εγώ δεν θα το έκανα that.

Να σημειωθεί ότι το „ég mundi, þú mundir, hann mundi, við mundum, þið munduð, þær mundu“ είναι επίσης σωστό, αλλά ο τύπος myndi χρησιμοποιείται περισσότερο τα τελευταία χρόνια/δεκαετίες.


Το θα μπορούσα/ήθελα πολύ συχνά συνδυάζεται με το αν. Και γι' αυτό, θα χρειαστείς έναν νέο χρόνο για κάθε ρήμα. Παρόλα αυτά, δεν είναι τόσο δύσκολο να το κάνεις.


Ένας άλλος τρόπος για να εκφράσουμε δυνατότητες ή κάτι που συμβαίνει υπό όρους είναι να χρησιμοποιήσουμε την υποτακτική. Να σημειωθεί ότι δεν υπάρχει βοηθητική φράση όπως το θα μπορούσε αλλά το ίδιο το ρήμα αλλάζει.

Στα Ισλανδικά έχουμε την υποτακτική ενεστώτα (viðtengingarháttur nútíðar) που χρησιμοποιείται για να εκφράσει ευχές, εντολές ή ενθάρρυνση.

Þú nýtur sýningarinnar. (Staðhæfing, enginn viðtengingarháttur)

Εσύ απολαμβάνεις την παράσταση. (Δήλωση, χωρίς υποτακτική)

Τώρα ας χρησιμοποιήσουμε την υποτακτική.

Ég vona að þú njótir sýningarinnar.

Ελπίζω να απολαύσεις την παράσταση

Þú ferð út í búð ( Εσύ πηγαίνεις στο κατάστημα - απλή δήλωση)

Við eigum enga mjólk, nema þú farir út í búð.

Δεν έχουμε γάλα, εκτός αν θα πήγαινες στο μαγαζί.

Hundarnir koma lika með (Τα σκυλιά έρχονται μαζί - απλή δήλωση)

Spyrðu Jökul hvort hundarnir komi líka með.

Ρώτα τον Jökull αν τα σκυλιά θα έρθουν μαζί.

Στη συνέχεια έχουμε την υποτακτική αορίστου (viðtengingarháttur þátiðar) που χρησιμοποιείται για να εκφράσει την πιθανότητα, την αβεβαιότητα ή για να ζητήσουμε κάτι ευγενικά.

Σε ορισμένες περιπτώσεις, μπορείς απλά να πάρεις τον αόριστο τύπο ενός ρήματος και να προσθέσεις ένα umlaut. Ας δούμε μερικά ρήματα hafa, geta, eiga, mega, για παράδειγμα, σε απαρέμφατο, αόριστο και υποτακτική μορφή.

hafa – hafði - hefði

geta – gat - gæti

eiga – átti – ætti

mega – mátti – mætti

vera – var - væri

Ef ég hefði meiri tíma, myndi ég fara.
Εάν είχα περισσότερο χρόνο, θα πήγαινα και εγώ.

Ef ég gæti synt, myndi ég fara í sjóinn

Αν εγώ μπορούσα να κολυμπήσω, θα έμπαινα στη θάλασσα

Πρόσεξε πώς το ρήμα eiga μπορεί να σημαίνει τόσο πρέπει να + ρήμα όσο και κατέχω

Ef hann ætti flugvél, myndi hann fljúga.
Αν αυτός είχε (κατείχε) ένα αεροπλάνο, θα πετούσε.

Ef ég ætti ekki að vinna, myndi ég fara á ströndina

Αν εγώ δε χρειαζόταν (δεν έπρεπε) να δουλέψω, θα πήγαινα στην παραλία


Η άλλη μορφή της υποτακτικής παραλείπει τη χρήση του ρήματος munu, που ισοδυναμεί με το would στα Αγγλικά.

Ακολουθούν παραδείγματα για το πώς μπορείς να χρησιμοποιήσεις οποιαδήποτε μορφή:

Ég myndi fara ef ég gæti

Ég færi ef ég gæti

(Εγώ θα πήγαινα αν εγώ μπορούσα)

Ég myndi hafa tíma ef ég þyrfti ekki að vinna

Ég hefði tíma ef ég þyrfti ekki að vinna

(Θα είχα χρόνο αν δεν έπρεπε να δουλέψω)

Ég myndi þurfa að fara í búð ef ég ætti ekki mjólk nú þegar

Ég þyrfti að fara í búð ef ég ætti ekki mjólk nú þegar

(Εγώ θα χρειαζόταν να πάω σε ένα κατάστημα αν δεν είχα ήδη (κατείχα) γάλα)

Ég myndi eiga mjólk ef ég hefði verið búinn að fara í búðina

Ég ætti mjólk ef ég hefði verið búinn að fara í búðina

(Εγώ θα είχα (κατείχα) γάλα αν είχα ήδη πάει στο κατάστημα)

Παρατήρησε πώς σε ορισμένες περιπτώσεις, η αγγλική γλώσσα λειτουργεί με αρκετά παρόμοιο τρόπο με την ισλανδική:

Ef ég myndi vera yfirmaður, hefði ég meira vald

Αν εγώ θα ήμουν αφεντικό, θα είχα περισσότερη δύναμη.

Ef ég væri yfirmaður, hefði ég meira vald
Αν εγώ ήμουναφεντικό, θα είχα περισσότερη δύναμη.



Για να εκφράσουμε δυνατότητες στο παρελθόν, μπορούμε γενικά να χρησιμοποιήσουμε το „hefði“ (θα είχα)

Ég hefði farið í skóla þegar ég var yngri, ef ég hefði ekki þurft að vinna

Εγώ θα πήγαινα σχολείο στο παρελθόν, αν δενέπρεπε να δουλέψω